Monday, November 29, 2010

[Lib-helig-l] [Wolpe-cape] Invitation for a book launch




Wolpe Trust

 

 

 

        

The Harold Wolpe Memorial Trust in partnership with the UCT Department of Sociology take pleasure inviting you to a book launch.

Everyone is welcome and entrance is free. Please feel free to circulate this notice. 

 

The Mandela Decade: Labour, Culture and Society in Post-Apartheid South Africa by Professor Ari Sitas

 

Speakers:

Prof. PITIKA NTULI
Ms. BABARA HOGAN

 

Wednesday, 1 December 2010
17h30 for 18h00

Venue: UCT, Leslie Social Sciences Building, LT 2B

 

RSVP: wolpeforums@mweb.co.za

Nosipho Masiza 021 674 0361

 

The Trust acknowledges the support of our donors, particularly the Rosa Luxemburg Foundation and the National Lottery Distribution Trust Fund


__________________________________________

Harold Wolpe Memorial Trust
http://www.wolpetrust.org.za

Please DO NOT reply to this message.

Contact The Harold Wolpe Trust directly.



--
Regards
Fatima Darries

E-LIS SA Editor

http://eprints.rclis.org

www.highedlibrarian.blogspot.com
www.openaccesslibrary.pbwiki.com

Tuesday, November 16, 2010

[Lib-helig-l] [Wolpe-cape] Reminder: Annual Memorial Lecture



---------- Forwarded message ----------
From: Wolpetrust Cape Town <wolpe-cape@mail.unwembi.co.za>
Date: Thu, Nov 11, 2010 at 2:52 PM
Subject: [Wolpe-cape] Reminder: Annual Memorial Lecture
To: wolpe-cape@mail.unwembi.co.za


Wolpe Trust

 

 

 

        

The Harold Wolpe Memorial Trust takes pleasure in announcing its Annual Memorial Lecture.

Everyone is welcome and entrance is free. Please feel free to circulate this notice. 

 

SA TODAY: FROM FREEDOM TO
TRANSFORMATION.

WHERE DO WE STAND?

 

Speaker:

Mr. Jay Naidoo

 

Wednesday, 17 November 2010

18h00 for 18h30

Venue: Old Mutual Head Office, Pinelands

 

RSVP: wolpeforums@mweb.co.za

Nosipho Masiza 021 674 0361

 

 

SPONSORED BY

 

 


__________________________________________

Harold Wolpe Memorial Trust
http://www.wolpetrust.org.za

Please DO NOT reply to this message.

Contact The Harold Wolpe Trust directly.



--
Regards
Fatima Darries

E-LIS SA Editor

http://eprints.rclis.org

www.highedlibrarian.blogspot.com
www.openaccesslibrary.pbwiki.com

Monday, November 15, 2010

[Lib-helig-l] A Monday afternoon read from the Chronicle of Higher Education

Dear Colleagues
 
A Monday afternoon read:   
 
The Shadow Scholar: the man who writes your students' papers tells his story.
 
Ed Dante is a pseudonym for a writer who lives on the East Coast. Through a literary agent, he approached The Chronicle wanting to tell the story of how he makes a living writing papers for a custom-essay company and to describe the extent of student cheating he has observed. In the course of editing his article, The Chronicle reviewed correspondence Dante had with clients and some of the papers he had been paid to write. In the article published here, some details of the assignment he describes have been altered to protect the identity of the student.
 
Amazingly Scary stuff indeed ...
 
(Hat-tip to Lara!)
 
Regards
Ingrid Thomson
 
 
Ingrid Thomson
Librarian: Humanities Information Division
Chancellor Oppenheimer Library
University of Cape Town Libraries
Private Bag
7700 RONDEBOSCH
SOUTH AFRICA
 
Tel: +27 21 650 3703  Fax: +27 21 689 7569
 
 
 

###

UNIVERSITY OF CAPE TOWN

This e-mail is subject to the UCT ICT policies and e-mail disclaimer published on our website at http://www.uct.ac.za/about/policies/emaildisclaimer/ or obtainable from +27 21 650 9111. This e-mail is intended only for the person(s) to whom it is addressed. If the e-mail has reached you in error, please notify the author. If you are not the intended recipient of the e-mail you may not use, disclose, copy, redirect or print the content. If this e-mail is not related to the business of UCT it is sent by the sender in the sender's individual capacity.

###

Wednesday, November 10, 2010

[Lib-helig-l] Fwd: SANORD Symposium: 3-4 December 2010, University of Johannesburg

FYI 

>>> "Steve Anderson" <sanderson@uwc.ac.za> 11/10/2010 1:29 PM >>>
1. SANORD Symposium: 3-4 December 2010

Dear Campus Community

SANORD Symposium at the University of Johannesburg, 3-4 December 2010

The University of Johannesburg, South Africa is hosting the 2010 SANORD symposium on Sustaining Higher Education through Southern African-Nordic Institutional Partnerships from 3-4 December 2010.

The symposium on Sustaining Higher Education through Southern African-Nordic Institutional Partnerships aims to draw on Nordic and southern African experience in establishing and further developing partnerships between SANORD member universities. Some key questions are:
- What aspects of a long term partnership can universities gain most from, and what do they need to do to achieve these things?
- What are the particular university partnership challenges in different settings and are there special opportunities or pitfalls in north-south collaboration?
- Are we ready to embrace the concept of long term partnerships? What is the role of researchers and leadership in facilitating long term partnerships?
- What are the main constraints that researchers, students, administrators and leaders face in the development of long term partnerships and, hence, the main things we can do to strengthen the capacity of the institution and the region?

The Southern African−Nordic Centre (SANORD) would like to invite members and other partners to this symposium on the nature and possibilities of long term university partnerships. Invited speakers include university leaders and academics from the southern African and Nordic regions. The symposium will run over one and a half days and will allow generous space for debate and creative interaction. SANORD invites your active participation and looks forward to two exciting days with you.

Registration is now open
The registration process is open. You can find more information at http://sanord.uwc.ac.za/.

Questions about the symposium may be directed to Dr. Zodwa Magwenzi at the University of Johannesburg (kmagwenzi@uj.ac.za) and Leolyn Jackson at the SANORD Central Office (ljackson@uwc.ac.za). 

Questions about the annual Board and Council meetings should be addressed to Maureen Davis at the SANORD Central Office (
mdavis@uwc.ac.za ).

Any enquiries about the Symposium (registration, accommodation, etc.) should be directed to Juliet Joseph at University of Johannesburg  (
jjoseph@uj.ac.za).
 
---------------------------
Steve Anderson
CSHE Library
University of the Western Cape
Private Bag X17, Bellville 7535, Republic of South Africa
021 959-3335


###

UNIVERSITY OF CAPE TOWN

This e-mail is subject to the UCT ICT policies and e-mail disclaimer published on our website at http://www.uct.ac.za/about/policies/emaildisclaimer/ or obtainable from +27 21 650 9111. This e-mail is intended only for the person(s) to whom it is addressed. If the e-mail has reached you in error, please notify the author. If you are not the intended recipient of the e-mail you may not use, disclose, copy, redirect or print the content. If this e-mail is not related to the business of UCT it is sent by the sender in the sender's individual capacity.

###

[Lib-helig-l] Students lack Basic Research Skills (story in Chronicle of Higher Education)

Dear Colleagues
 
Regards
Ingrid Thomson
 
 
Ingrid Thomson
Librarian: Humanities Information Division
Chancellor Oppenheimer Library
University of Cape Town Libraries
Private Bag
7700 RONDEBOSCH
SOUTH AFRICA
 
Tel: +27 21 650 3703  Fax: +27 21 689 7569
 
 
 

###

UNIVERSITY OF CAPE TOWN

This e-mail is subject to the UCT ICT policies and e-mail disclaimer published on our website at http://www.uct.ac.za/about/policies/emaildisclaimer/ or obtainable from +27 21 650 9111. This e-mail is intended only for the person(s) to whom it is addressed. If the e-mail has reached you in error, please notify the author. If you are not the intended recipient of the e-mail you may not use, disclose, copy, redirect or print the content. If this e-mail is not related to the business of UCT it is sent by the sender in the sender's individual capacity.

###

Tuesday, November 9, 2010

[Lib-helig-l] Wolpe-cape] Annual Memorial Lecture


For people who can be in Cape Town on the 17th of November 2010
Wolpe Trust

 

 

 

        

The Harold Wolpe Memorial Trust takes pleasure in announcing its Annual Memorial Lecture.

Everyone is welcome and entrance is free. Please feel free to circulate this notice. 

 

SA TODAY: FROM FREEDOM TO
TRANSFORMATION.

WHERE DO WE STAND?

 

Speaker:

Mr. Jay Naidoo

 

Wednesday, 17 November 2010

18h00 for 18h30

Venue: Old Mutual Head Office, Pinelands

 

SPONSORED BY

 

 


__________________________________________

Harold Wolpe Memorial Trust
http://www.wolpetrust.org.za

Please DO NOT reply to this message.

Contact The Harold Wolpe Trust directly.



--
Regards
Fatima Darries

E-LIS SA Editor

http://eprints.rclis.org

www.highedlibrarian.blogspot.com
www.openaccesslibrary.pbwiki.com

[Lib-helig-l] Fwd: Conference of Rectors, Vice Chancellors and Presidents of African Universities (COREVIP)

(Hat tip to Steve!)
Please note that I have no further information about this conference, so please contact the conference organisers directly via the web sites below if you have any queries.
 
Thanking you

 
Conference of Rectors, Vice Chancellors and Presidents of African Universities (COREVIP) from May 30 to June 3, 2011 in Stellenbosch, South Africa.
 
 
 
The Association of African Universities is pleased to announce that in collaboration with Stellenbosch University, South Africa, it will hold its next Conference of Rectors, Vice Chancellors and Presidents of African Universities (COREVIP) from May 30 to June 3, 2011 in Stellenbosch, South Africa.

COREVIP

The Conference of Rectors, Vice-Chancellors and Presidents of African Universities (COREVIP) is an assembly of the chief executive officers of member institutions or their representatives.

The Conference is held every two years with the purpose of examining collectively themes identified as common concerns and priorities for the development of higher education in member institutions in particular and Africa in general; making recommendations primarily to members, as well as to the Governing Board, and to the Secretariat; and acting as a mid-term forum for taking stock of the implementation of the decisions of the General Conference and recommending corrective action.

THEME FOR COREVIP 2011

The theme for the Conference is: Strengthening the Space of Higher Education in Africa.

There will be invited papers and presentations by distinguished scholars and practitioners in plenary sessions as well as group sessions for more intensive work dealing with the main theme and the sub-themes below:

Creating an African Higher Education Space

With focus on the Arusha Convention; Establishment of AfriQAN; LMD Reform in Francophone Higher Education Institutions; Establishment of a Credit Transfer System.

The Role of ICT

With focus on the creation of Research and Education Networks nationally and regionally: Promoting the use of ICT in African higher education institutions.

Regional Centres of Excellence

With focus on the AUC's Pan African University; Pan African Institute of Governance in Higher Education; Examples of other Centres of Excellence (AIMS in South Africa; IIEE in Burkina Faso; ICIPE in Kenya)

Promoting Open and Distance Learning

With focus on Open Educational Resources; Creation of Open Universities; Use of ODL in traditional universities

The Conference will provide an excellent opportunity for leaders of African higher education institutions to exchange experiences and draw on the lessons from institutions on issues relating to the theme of the conference. There will also be an opportunity to hear from both regional and international organisations involved in higher education initiatives.

In addition to the executive heads and other senior members of African universities, participants will include Ministers of Higher Education, other policy makers, representatives of international and regional organizations and development partners.

REGISTRATION FEE

The registration fee is:
$500 for each participant from a Full or Associate member institution of the AAU

$600 for all other participants, including accompanying persons.

The registration fee will cover the following:
Conference Documents and Bag;

Lunch, Tea/Coffee services during conference days only; and

Copy of Conference Proceedings.

The deadline for registration is April 01, 2011.
Registration after the deadline attracts an additional US$100.

Registered participants should note that no refunds will be made for cancellations after May 10, 2011.

---------------------------
Steve Anderson
CSHE Library
University of the Western Cape
Private Bag X17, Bellville 7535, Republic of South Africa
021 959-3335
 
 
Ingrid Thomson
Librarian: Humanities Information Division
Chancellor Oppenheimer Library
University of Cape Town Libraries
Private Bag
7700 RONDEBOSCH
SOUTH AFRICA
 
Tel: +27 21 650 3703  Fax: +27 21 689 7569
 
 
 

###

UNIVERSITY OF CAPE TOWN

This e-mail is subject to the UCT ICT policies and e-mail disclaimer published on our website at http://www.uct.ac.za/about/policies/emaildisclaimer/ or obtainable from +27 21 650 9111. This e-mail is intended only for the person(s) to whom it is addressed. If the e-mail has reached you in error, please notify the author. If you are not the intended recipient of the e-mail you may not use, disclose, copy, redirect or print the content. If this e-mail is not related to the business of UCT it is sent by the sender in the sender's individual capacity.

###

Saturday, November 6, 2010

[Lib-helig-l] Voice Search arrives in South Africa

 
 

Sent to you by IngridThomson via Google Reader:

 
 

via Official Google Africa Blog by Chris Kiagiri on 11/5/10

En Français
In Zulu
In Afrikaans

Here's a test for the Zulu speakers out there: which is faster... saying "isolezwe iphephandaba" or typing the same query character-by-character? And for Afrikaans speakers, how about "tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein"?

Speaking into the phone comes naturally to us, whilst typing is sometimes a challenge on a small screen. We developed Voice Search to make it easier for users to search the web simply by simply speaking their query. Voice Search was first launched to work in English, as it is spoken in the USA. Next, we added other variants of English and additional languages: Mandarin Chinese, Japanese, Korean, French, German, Italian, Spanish, Dutch, Czech, Polish, Russian and Brazilian Portuguese. Today, we're pleased to announce that we're launching in South African English, Zulu and Afrikaans.




We are excited about the development of languages for Africa. The launch of Zulu is our first effort in building Voice Search for under-represented languages. These languages are spoken by millions, but have little presence in electronic and physical media. They have received little attention from the speech research community, and we had to 'start from scratch' in developing them.

One of the challenges that we faced was the paucity of content on the web in Zulu in comparison to other languages that we developed. As a result, our Voice Search in Zulu is "work in progress". Improvement will come from content creation efforts in Zulu and from the use of Voice Search by Zulu speakers.


Getting Started

How you get started with Google Voice Search depends on what kind of phone you have. If your phone runs Android 2.1 or later, and you have the Quick Search Box installed, all you have to do is tap the microphone icon to start a voice-powered search. If you don't have the Voice Search application, you can install it from Android Market on your phone - search for 'voice search'. Once you install the application be sure to go to settings and choose the language that you wish to use.

To get Google Mobile App for iPhone, search for 'Google Mobile App' in the App Store or follow this link. iPhone users who already have Google Mobile App installed can enable voice search by selecting the new languages from the settings panel within the app.

Learn more at http://mobile.google.com and select your country in the footer.

Posted by Amir Mané, Product Manager, Google Speech Technologies

====

La recherche vocale arrive en Afrique du Sud

Voici un test pour les zoulouphones : Qu'est-ce qui est le plus rapide... Prononcer "isolezwe
iphephandaba" ou saisir cette phrase lettre par lettre ? Et, pour les personnes parlant l'afrikaans, qu'en est-il de « tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein » ?

Parler au téléphone est une démarche naturelle pour nous, alors que saisir un texte sur un petit écran peut parfois se révéler ardu. Nous avons développé Voice Search pour faciliter les recherches sur Internet : il suffit simplement de prononcer la question. Voice Search a été d'abord lancé en anglais américain. Nous avons ensuite ajouté quelques variantes d'anglais et d'autres langues : chinois mandarin, japonais, coréen, français, allemand, italien, espagnol, néerlandais, tchèque, polonais, russe et portugais brésilien. Aujourd'hui, nous sommes heureux d'annoncer que nous le lançons en anglais sud-africain, zoulou et afrikaans.



C'est avec enthousiasme que nous travaillons au développement des langues pour l'Afrique. Le
lancement du zoulou est la première étape de la construction de Voice Search pour les langues sous-représentées. Ces langues, pourtant pratiquées par des millions de personnes, sont peu présentes dans les médias électroniques et physiques. Elles n'ont pas suscité beaucoup d'intérêt de la part des communautés de recherche vocale et nous avons dû partir de zéro pour les développer.

Un des défis que nous avons eu à relever était la pauvreté des contenus Internet en zoulou, par
rapport aux autres langues que nous avons développées. Conséquence : notre Voice Search en
zoulou est « en cours de réalisation ». Les améliorations seront le fruit des efforts de création de contenus en zoulou et de l'utilisation de Voice Search par des locuteurs en zoulou.

Comment lancer Voice Search

La manière de démarrer Google Voice Search dépend du type de téléphone dont vous disposez.
Si votre téléphone utilise Android 2.1 (ou une version ultérieure), et que Quick Search Box est
installé, il vous suffit de cliquer sur l'icône microphone pour lancer une recherche vocale. Si vous ne disposez pas de l'application Voice Search, vous pouvez l'installer à partir d'Android Market sur votre téléphone – recherche pour « recherche vocale ». Une fois l'application installée, veillez à afficher la configuration et à choisir la langue que vous souhaitez utiliser.

Pour obtenir Google Mobile App for iPhone, recherchez « Google Mobile App » dans la boutique
App Store ou cliquez sur ce lien. Les utilisateurs d'iPhone qui disposent déjà de Google Mobile
App peuvent activer la recherche vocale en sélectionnant les nouvelles langues sur le panneau de
configuration de l'application.

Pour en savoir plus, consultez le site http://mobile.google.com et sélectionnez votre pays dans le bas de la page.

Poste par Amir Mané, Product Manager, Google Speech Technologies

====

Ukucinga Ngezwi kufikile eNingizimu Afrika

Nakhu okokuhlola labo abakhuluma isiZulu: yikuphi okushesha kakhulu... phakathi kokusho ukuthi "isolezwe iphephandaba" noma ukukuthayipha uhlamvu ngalunye? Kulabo abakhuluma i-Afrikaans yikuphi okusheshayo ku-"tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein"?

Ukukhuluma efonini kuyazenzakalela kithina, ngoba ukuthayipha kuvamise ukuba lukhuni kusiphequluli esincanyane. Ukucinga Ngezwi sikusungulele ukwenza lula ukusesha iwebhu ngokuvele ukhulume lokho ofuna ukukusesha. Ukucinga Ngezwi kwethulwa nge-English kuqala, ngoba ikhulunywa e-USA. Kwalandela ngokuthi sengeze ngezinye izinhlobo ze-English nalezi ezinye izilimi: i-Mandarin Chinese, i-Japanese, i-Korean, i-French, i-German, i-Italian, i-Spanish, i-Dutch, i-Czech, i-Polish, i-Russian kanye ne-Brazilian Portuguese. Namuhla sinentokozo yokumemezela ukuthi sethula nge-English yaseNingizimu Afrika, IsiZulu kanye ne-Afrikaans.



Sinenjabulo enkulu ngokuthuthukisela i-Afrika izilimi zayo. Ukwethula Ukucinga Ngezwi ngesiZulu isinyathelo sokuqala ekwakheni lolu hlelo ngezilimi ezincishwe amathuba. Lezi zilimi zikhulunywa yizigidi zabantu, kodwa zinendima encane kwezokusakaza okuphathekayo kanye nokwe-elektronik. Zishaywa indiva ngumphakathi ocwaninga ngokwenkulumo, 'sikususe phansi' ukuthuthukisa lezi zilimi.

Enye yezinselelo esabhekana nazo kwaba ngukwentuleka kokuqukethwe ngesiZulu kuwebhu uma kuqhathaniswa nezinye izilimi esisungule lolu hlelo ngazo. Ngalokho ke, Ukucinga Ngezwi esiZulwini "ngumsebenzi oqhubekayo". Intuthuko izosukela emizamweni yokwakha okuqukethwe esiZulwini kanye nasekusetshenzisweni Kokucinga Ngezwi yilabo abakhuluma IsiZulu.

Ukuqalisa

Ukuqala Ngokucinga Ngezwi ku-Google kulele enhlobeni yefoni yakho. Uma ifoni yakho isebenzisa i-Android 2.1 noma entsha, futhi uma ufake Ibhokisi Lokusesha Ngokushesha lakwaGoogle, okudingeka ukwenze ukuthinta uphawu lwemakhrofoni ukuqala ukucinga ngezwi. Uma ungenalo uhlelo lokusebenza Ukucinga Ngezwi, ungalifaka eMakethe ye-Android efonini yakho - cinga 'ukucinga ngezwi'. Uma usulifakile uhlelo lokusebenza qinisekisa ukuthi uya kuzilungiselelo ukhethe ulimi ofisa ukulisebenzisa.

Ukuthola Uhlelo Lokusebenza Lwamaselula ku-Google ku-iPhone, cinga 'Uhlelo Lokusebenza Lwamaselula ku-Google' Esitolo Sezinhlelo Zokusebenza noma ulandele leli xhumo. Abasebenzisi be-iPhone asebelufakile Uhlelo Lokusebenza Lwamaselula ku-Google bangavumela ukucinga ngezwi ngokukhetha izilimi ezintsha kwiphaneli yezilungiselelo ngaphakathi kohlelo lokusebenza.

Funda kabanzi ku-http://mobile.google.com ukhethe izwe lakho ngezansi.

- Amir Mané, Product Manager, Google Speech Technologies

====

Stemsoek maak sy opwagting in Suid-Afrika

Hier's 'n toets vir Afrikaans- en Zoeloe-sprekendes daar buite: wat is vinniger... om [lugversorgingstelsel] te sê, of om dieselfde navraag letter-vir-letter te tik?

Stem was nog altyd die natuurlikste manier om met 'n foon om te gaan – om te praat, is tipies vinniger en makliker as om te tik. Ons het heel eerste Stemsoek vir Engels, Mandaryn en Japannees ontwikkel en later het ons Franse, Duitse, Italiaanse en Spaanse sprekers verwelkom. Nou is dit met genoeë dat ons dié funksie in Suid-Afrikaanse Engels, Zoeloe en Afrikaans bekend stel.



Ons doel is om Google Stemsoek na sprekers van alle tale te bring. Ons volg 'n gestrenge proses om elke nuwe taal of dialek by te voeg. Deur regstreeks met moedertaalsprekers in elke land te werk, bestee ons weke daaraan om gesproke uitdrukkings te versamel ten einde die spesifieke modelle te skep waardeur die diens aangedryf word. Ons helpers word gevra om populêre navrae in hul moedertaal in 'n verskeidenheid akoestiese toestande soos in restaurante, buite op besige strate en binne-in motors uit te lees. Ons konstrueer ook vir elke taal 'n woordeskat van meer as een miljoen herkenbare woorde. Dit is geen maklike takie nie, maar ons geniet dit geweldig.

Let daarop dat ons nuwe taalmodelle vir aksente vanuit Suid-Afrika ontwerp is. As jy een van dié tale met 'n ander aksent praat (byvoorbeeld, met 'n Britse of Amerikaanse aksent wanneer jy Engels gebruik), sal Stemsoek dalk nie so goed vir jou werk nie.

Beskikbaarheid

Hoe jy begin om Google Stemsoek te gebruik, hang af van watter tipe foon jy het. As jou foon Android 2.1 of 'n jonger weergawe gebruik, en as jy die "Quick Search"-blokkie geïnstalleer het, hoef jy bloot op die mikrofoon-ikoon te tik om 'n stemgedrewe soektog te begin. iPhone- en BlackBerry-gebruikers wat reeds Google Mobile App geïnstalleer het, kan stemsoek in werking stel deur die nuwe tale vanaf die instellingspaneel binne die app te kies.

As jy Android 2.1 of 2.2 het en jy het reeds die stemsoek-toepassing geïnstalleer, sal stemsoek vanaf later vandag begin om resultate vir Suid-Afrikaanse Engels, Zoeloe en Afrikaans op te lewer as jy op jou foon een van daardie tale uit die instellings vir taal en sleutelbord gekies het. As jy nie die stemsoek-toepassing het nie, kan jy dit vanaf Android Market op jou foon installeer – soek vir 'voice search'. Hierdie toepassing is slegs beskikbaar in die Android Markets vir [Suid-Afrika]

Om Google Mobile App vir iPhone te kry, soek vir 'Google Mobile App' in die App Store of volg hierdie skakel. BlackBerry- en Nokia S60-gebruikers moet m.google.com besoek deur hul fone se blaaiers te gebruik.

Vind meer uit by http://mobile.google.com en kies jou land uit die voetreël.

Opgelaai deur Amir Mané, Product Manager, Google Speech Technologies

 
 

Things you can do from here:

 
 

[Lib-helig-l] Teaching Tip: Make ‘em laugh!

 
 

Sent to you by IngridThomson via Google Reader:

 
 

via Re:Generations by Lisa on 11/4/10

Where was the librarian when the lights went out?
In the dark!

Years ago, during my previous life as an elementary school teacher, I received what I consider to be the highest compliment from a student: "Miss, you're kinda funny!". Though the context was different, this gem of wisdom from a ten year old often serves me well during my information literacy sessions.

Admit it, sometimes the material you need to cover in a library instruction session is just not that exciting to teach or listen. One technique to spice up an instruction session is to interject humour! Not only will this make the class more exciting (for you and the students), but the literature (see below) supports that humour increases learning and knowledge retention, plus contributes to boosting your approachability. Make 'em laugh in class – you'll relieve their library anxiety and in the future they'll be less intimidated to come visit you at the reference desk!

Try out these 'humourous' teaching tips:

  • Smile!!
  • Create a light hearted, conversational environment.
  • Break the ice with a funny audio or video clip.
  • Quote popular culture references or analogies.
  • Use humourous keywords to demonstrate searching.
  • Include jokes, cartoons or riddles in your presentation.
  • Interject spontaneous quips or witty comments.
  • Apply personal stories, examples or experiences.
  • Be culturally aware and avoid controversial topics.
  • Move around the classroom.
  • Practice, practice, practice!

The content we teach is obviously the most important part of the lesson, but it doesn't hurt to throw in a little humour to enhance the students' experience. Remember though, there's a fine line between funny and foolish!

What humourous strategies do you employ during your interactions with students?

Trefts, Kristin, and Sarah Blakeslee. "Did You Hear the One About the Boolean Operators? Incorporating Comedy into Library Instruction." Reference Services Review 28.4 (2000): 369 – 378. Emerald Management. Web. 4 November 2010.

Walker, Billie E. "Using Humor in Library Instruction." Reference Services Review 34.1 (2006): 117 – 128. Emerald Management. Web. 4 November 2010.


 
 

Things you can do from here:

 
 

Wednesday, November 3, 2010

[Lib-helig-l] Fwd: 2010 Global Education Conference - Check It Out, and Looking for Help!

Dear Colleagues
FYI.    Regards
Ingrid Thomson

 
Ingrid Thomson
Librarian: Humanities Information Division
Chancellor Oppenheimer Library
University of Cape Town Libraries
Private Bag
7700 RONDEBOSCH
SOUTH AFRICA
 
Tel: +27 21 650 3703  Fax: +27 21 689 7569
 
 
 
>>> "Library 2.0" <mail@library20.org> 11/3/2010 11:00 PM >>>
Librarians and the Internet, Social Media, and Web 2.0

A message to all members of Library 2.0

The online 2010 Global Education Conference kicks off on November 15th for 5 full days.  As co-chair of the conference, I'm both nervous and excited! The conference has garnered incredible support--we currently have over 90 partner organizations, 120 international educator advisors, 36 keynote speakers, and over 300 worldwide presentations--all around helping students and educators to connect globally.  Check out the amazing schedule in your own time zone.

First, I just want to encourage you to attend as many sessions as interest to you, and to also let others know about the conference. All the conference sessions and keynotes are free, and to say that this is an historic event might even be downplaying it. Globally-connected education is becoming an incredibly important educational topic, and to be gathering so many terrific people for a first-ever event of this kind is producing tremendous synergies and connections--which is the goal. All of the sessions will also be recorded, available after the conference, and also downloadable/distributable for those in low- to no-bandwith areas.  On the website there some widgets/badges you can use to promote from your blog or site.

Second, and very IMPORTANTLY, we really need volunteers who know the Elluminate online environment to help moderate sessions. Even with lots of live training sessions and detailed Elluminate written/recorded support materials, there are still likely to be many presenters who may not be fully comfortable using Elluminate. Their inability to respond to unknown variables during their presentations might reduce their effectiveness, dampen their enthusiasm, or even diminish their sense of the potential for connecting globally in this way. We're hoping to have someone to help in every session.

If you have experience moderating Elluminate sessions, WE COULD REALLY USE YOU! To the degree that you are able (and if you are really gung-ho, there is no limit!), we are hoping you will volunteer to moderate conference sessions. You will have no organizational or heavy-duty responsibilities--just to make sure that the presenter gets some help if they have any trouble with Elluminate features, and to help participants in the same way. We expect a large number of attendees who've never been to a virtual event like this before, and your being there to answer questions in the chat or to help field Q&A will make a huge difference.

To volunteer you go to http://globaledconmoderating.youcanbook.me and select specific time slots (again, you can't pick too many! :) VERY IMPORTANT: Remember 1) to change to your local time zone before making your selections, and 2) try to come in 5 - 10 minutes BEFORE the time(s) you select to help the presenter feel comfortable. Once you have listed your available times, we will email you in the coming week to solidify your session assignments, give you log in information, and also send you a link to a short recorded moderator orientation session.  We will also have a conference "lounge" Elluminate room running 24x7 during the conference, so if something comes up and you need more help, you will be able to come into the lounge and grab some of the other organizers to help! :)

The Twitter account is http://www.twitter.com/globaledcon.  The hash tag #globaled10.  :)  Now you're social-media ready!

Thank you so much!

Steve Hargadon
http://www.stevehargadon.com
steve@hargadon.com

Visit Library 2.0 at: http://www.library20.org/?xg_source=msg_mes_network

To control which emails you receive on Library 2.0, click here


###

UNIVERSITY OF CAPE TOWN

This e-mail is subject to the UCT ICT policies and e-mail disclaimer published on our website at http://www.uct.ac.za/about/policies/emaildisclaimer/ or obtainable from +27 21 650 9111. This e-mail is intended only for the person(s) to whom it is addressed. If the e-mail has reached you in error, please notify the author. If you are not the intended recipient of the e-mail you may not use, disclose, copy, redirect or print the content. If this e-mail is not related to the business of UCT it is sent by the sender in the sender's individual capacity.

###